2025年4月3日下午,中国语言文学学院与英语学院一行六人赴中国外文局调研学习,双方围绕中国语言文学学院更名事宜、国际传播能力建设、对外汉语教学创新、翻译高水平人才培养等议题展开深入交流。外文局国际合作部主任刘双燕,国际合作部协作协调处处长谢鹏,当代中国与世界研究院副院长范大祺,华语教学出版社副社长贾巍巍,翻译院副院长朱颖,文化中心副主任李红茹,煦方国际传媒副总经理黄传斌,对外经济贸易大学中国语言文学学院党委书记曲佳文,英语学院院长向明友,中国语言文学学院副院长秦汉,英语学院副院长陈功,英语学院教授崔启亮与会。

会议由中国外文局国际合作部主任刘双燕主持,她首先对两个学院的到来表示热烈欢迎。她回顾了双方在文化传播、学术研究等领域的长期合作基础,强调未来将聚焦“讲好中国故事”核心目标,推动资源共享与优势互补。
曲佳文书记根据合作协议,把最新的合作进展情况进行了汇报,希望通过外文局的高水平平台,进一步优化国际传播教育体系,提升传播人才培养实效。向明友院长指出,建设以翻译为基础的精准国际商务传播和经济贸易传播学科方向,服务开放型经济是当前发展要务,希望外文局能给予更多指导和帮助。

与会嘉宾还围绕共建学院,对外汉语创新产品及数字化课程建设,共同开发课程体系,互派专家、导师,共建微专业,多语种翻译人才队伍建设等议题交换了意见。双方表示将尽快落实落细共建协议,携手推进中华文化国际传播与高水平人才培养。